1
00:00:04,379 --> 00:00:05,797
Previously on "Power"...

2
00:00:05,964 --> 00:00:08,926
Agent Greg Knox has
caught us a very big fish.

3
00:00:09,092 --> 00:00:12,095
Knox: I found Vibora Ruiz. He's
agreed to testify against Lobos.

4
00:00:12,262 --> 00:00:13,865
Tasha: Why would you
bring a gun to school?

5
00:00:13,889 --> 00:00:15,909
Shawn got shot so I thought
it could happen to me, too.

6
00:00:15,933 --> 00:00:17,773
Dad, you're not here to
protect nobody no more.

7
00:00:17,935 --> 00:00:19,603
Angela: I'm sorry about the gun.

8
00:00:19,770 --> 00:00:21,897
Maybe we pushed
the kid thing too fast.

9
00:00:22,064 --> 00:00:24,264
Maybe I should hang out
with the kids alone for a while.

10
00:00:24,399 --> 00:00:26,503
Tasha: You got no clue what
you're getting yourself into.

11
00:00:26,527 --> 00:00:28,213
Holly: I haven't decided
if I'm keeping it yet.

12
00:00:28,237 --> 00:00:30,948
I really love Tommy
and I want to be a family.

13
00:00:31,114 --> 00:00:33,408
- I just...
- Tommy doesn't know?

14
00:00:38,121 --> 00:00:40,541
- Who did this to you?
- It was Lobos.

15
00:00:40,707 --> 00:00:43,085
Holly: Don't worry, baby.
Everything's gonna be all right.

16
00:00:43,252 --> 00:00:46,338
- Who's the target?
- James St. Patrick.

17
00:00:49,258 --> 00:00:52,177
♪ They say this is
a big, rich town ♪

18
00:00:53,971 --> 00:00:57,474
♪ I just come from
the poorest part ♪

19
00:00:57,641 --> 00:01:00,227
♪ Bright lights, city
life, I gotta make it ♪

20
00:01:00,394 --> 00:01:02,312
♪ This is where it goes down ♪

21
00:01:04,314 --> 00:01:08,026
♪ I just happen
to come up hard ♪

22
00:01:08,193 --> 00:01:10,529
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪

23
00:01:10,696 --> 00:01:12,489
♪ I never took a
straight path nowhere ♪

24
00:01:12,656 --> 00:01:14,992
♪ Life's full of twists and
turns, bumps and bruises ♪

25
00:01:15,158 --> 00:01:18,537
♪ I live, I learn, I'm from that city
full of yellow cabs and skyscrapers ♪

26
00:01:18,704 --> 00:01:21,039
♪ It's hard to get a start in
these parts without paper ♪

27
00:01:21,206 --> 00:01:23,709
♪ Homie, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪

28
00:01:23,875 --> 00:01:26,503
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪

29
00:01:26,670 --> 00:01:29,172
♪ Pure snow, bag
it, then watch it go ♪

30
00:01:29,339 --> 00:01:31,842
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪

31
00:01:32,009 --> 00:01:34,344
♪ Shoot the ball or the
strap, learn to rap or to jack ♪

32
00:01:34,511 --> 00:01:36,847
♪ Fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack ♪

33
00:01:37,014 --> 00:01:39,516
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪

34
00:01:39,683 --> 00:01:42,185
♪ That 007, that's
62 on my count ♪

35
00:01:42,352 --> 00:01:44,813
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪

36
00:01:44,980 --> 00:01:47,261
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya ♪

37
00:01:47,399 --> 00:01:49,693
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪

38
00:01:49,860 --> 00:01:52,237
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪

39
00:01:52,404 --> 00:01:54,489
♪ They say this is
a big, rich town ♪

40
00:01:54,990 --> 00:01:59,578
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪

41
00:02:00,871 --> 00:02:02,748
♪ Bright lights, city
life, I gotta make it ♪

42
00:02:02,914 --> 00:02:04,750
♪ This is where it goes down ♪

43
00:02:04,916 --> 00:02:07,294
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Yeah ♪

44
00:02:07,461 --> 00:02:10,505
♪ I just happen
to come up hard ♪

45
00:02:10,672 --> 00:02:13,675
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪

46
00:02:36,907 --> 00:02:40,369
Tommy. You okay?

47
00:02:41,745 --> 00:02:45,248
This shit last night, I
can't make sense of it.

48
00:02:46,375 --> 00:02:49,252
Tommy, you know who it was.

49
00:02:49,419 --> 00:02:51,004
It was Lobos.

50
00:02:51,171 --> 00:02:53,215
Yeah.

51
00:02:53,382 --> 00:02:56,468
I thought that,
but it don't track

52
00:02:56,635 --> 00:02:59,113
- that he'd want to cut off his money.
- Who else would it be, then?

53
00:02:59,137 --> 00:03:02,099
Lobos told you he
wanted Ghost dead.

54
00:03:02,265 --> 00:03:04,434
He doesn't sound like the
type of guy to wait forever.

55
00:03:06,853 --> 00:03:10,190
What do you think Lobos is gonna
do when he learns you're still alive?

56
00:03:10,357 --> 00:03:13,777
He's gonna send
somebody to finish the job.

57
00:03:13,944 --> 00:03:17,406
And that includes
me, just like it did Bell.

58
00:03:19,491 --> 00:03:21,910
Tommy, we can do this.

59
00:03:22,619 --> 00:03:26,581
Me... you... together.

60
00:03:27,457 --> 00:03:29,793
We can kill Ghost.

61
00:03:29,960 --> 00:03:32,170
(cell phone vibrates)

62
00:03:32,337 --> 00:03:35,090
Don't. Don't answer that.

63
00:03:36,842 --> 00:03:39,402
We are not leaving this apartment
until we find a way to kill him

64
00:03:39,428 --> 00:03:41,596
once and for all.

65
00:03:43,807 --> 00:03:46,893
We have to save ourselves.

66
00:03:48,895 --> 00:03:50,897
(siren wailing in distance)

67
00:03:54,192 --> 00:03:57,738
♪ The way that you stare ♪

68
00:03:57,904 --> 00:04:00,991
♪ It's so addictive ♪

69
00:04:01,158 --> 00:04:04,870
♪ The way that you breathe ♪

70
00:04:05,036 --> 00:04:07,873
♪ I can't resist it ♪

71
00:04:08,039 --> 00:04:11,042
♪ So when you talk ♪

72
00:04:11,209 --> 00:04:14,546
♪ I can't help but listen ♪

73
00:04:14,713 --> 00:04:17,883
♪ I feel every sound ♪

74
00:04:18,049 --> 00:04:20,802
♪ You could say I'm obsessive ♪

75
00:04:21,762 --> 00:04:25,015
♪ I'm in danger ♪

76
00:04:25,182 --> 00:04:30,061
♪ But I savor
the thrill of you ♪

77
00:04:30,228 --> 00:04:31,938
♪ I know that it's wrong ♪

78
00:04:32,105 --> 00:04:36,860
♪ But I, I want to
indulge in you ♪

79
00:04:37,027 --> 00:04:38,779
♪ I've taken too much ♪

80
00:04:38,945 --> 00:04:43,700
♪ 'Cause I, I need
every touch from you ♪

81
00:04:43,867 --> 00:04:45,869
♪ I take it so strong ♪

82
00:04:46,036 --> 00:04:48,747
♪ I, I waited so
long for you... ♪

83
00:04:48,914 --> 00:04:51,041
Angie, what's wrong?

84
00:04:51,208 --> 00:04:52,959
We love each other.

85
00:04:53,126 --> 00:04:55,046
Everything's gonna work
out. That's what matters.

86
00:04:55,879 --> 00:04:58,131
That's not all that matters.

87
00:05:01,343 --> 00:05:02,803
(sighs)

88
00:05:02,969 --> 00:05:05,722
There's just so many
obstacles between us.

89
00:05:07,724 --> 00:05:09,976
Obstacles?

90
00:05:14,397 --> 00:05:16,483
What obstacles are
you talking about?

91
00:05:16,650 --> 00:05:19,236
Tariq hates me,
and Paz hates you.

92
00:05:20,070 --> 00:05:21,863
And then there's your wife.

93
00:05:22,906 --> 00:05:25,492
You're still married to Tasha.

94
00:05:27,035 --> 00:05:29,079
(cell phone vibrating)

95
00:05:37,754 --> 00:05:40,966
I got to get going. We can
talk about this later tonight.

96
00:05:48,932 --> 00:05:51,685
(Speaking Spanish)

97
00:05:57,941 --> 00:05:59,985
Like-like a magic show.

98
00:06:50,911 --> 00:06:52,537
No, no, no, eh?

99
00:07:08,303 --> 00:07:11,139
You control Ruiz, but if
he becomes a problem...

100
00:07:12,933 --> 00:07:15,518
I'm gonna have to tell
Hugo to kill somebody else.

101
00:07:20,649 --> 00:07:22,729
- (indistinct conversations)
- (cell phone vibrating)

102
00:07:25,820 --> 00:07:27,340
You know what? Why
don't you, uh, go ahead?

103
00:07:27,364 --> 00:07:29,124
I'll be in there in two
minutes, okay? Sorry.

104
00:07:31,534 --> 00:07:33,036
James, can I call you back?

105
00:07:33,203 --> 00:07:35,080
I need you to look
into something for me.

106
00:07:35,246 --> 00:07:36,724
Tasha and I, we're
already living apart,

107
00:07:36,748 --> 00:07:39,709
so I think a separation
agreement's the next logical step.

108
00:07:39,876 --> 00:07:43,463
Oh, so Miss Valdes is
putting the screws to you, huh?

109
00:07:43,630 --> 00:07:46,216
But you sure you want
to formally separate?

110
00:07:46,383 --> 00:07:48,468
Spousal privileges
can be tricky.

111
00:07:48,635 --> 00:07:50,929
What does Tasha know?

112
00:07:51,096 --> 00:07:53,640
I said a separation, not a
divorce, Proctor, not yet,

113
00:07:53,807 --> 00:07:56,285
but she wouldn't hurt the kids or our
bank account by sending me to jail.

114
00:07:56,309 --> 00:07:57,811
She told me that herself.

115
00:07:57,978 --> 00:07:59,562
So look, if I send
you the specifics,

116
00:07:59,729 --> 00:08:01,374
can you bring the papers
by Truth later today?

117
00:08:01,398 --> 00:08:03,751
- You got a guy, right?
- Yeah, I'll see what my guy can do,

118
00:08:03,775 --> 00:08:07,237
- and I'll call you later, okay?
- You do that. Later.

119
00:08:13,368 --> 00:08:17,747
AUSA Angela Valdes.
This is unexpected.

120
00:08:17,914 --> 00:08:21,167
- You don't have to do this.
- I think I do.

121
00:08:21,334 --> 00:08:24,087
It's a pretty rough
neighborhood. You know that.

122
00:08:24,254 --> 00:08:27,340
Listen, we both know why
you went off and found Ruiz.

123
00:08:27,507 --> 00:08:30,301
You want him to try and
prove this theory of yours

124
00:08:30,468 --> 00:08:32,804
about Jamie being Ghost.

125
00:08:32,971 --> 00:08:35,598
Why isn't putting Lobos
in prison enough for you?

126
00:08:35,765 --> 00:08:37,767
Why is it enough for you?

127
00:08:37,934 --> 00:08:39,602
Never would have been before.

128
00:08:41,187 --> 00:08:43,023
What happened to you?

129
00:08:43,189 --> 00:08:44,774
You used to be one
of the good guys.

130
00:08:44,941 --> 00:08:46,693
So did you.

131
00:08:46,860 --> 00:08:50,113
You keep trying to force
Jamie into this prosecution,

132
00:08:50,280 --> 00:08:53,283
but it's not gonna work,
and it could cost us Lobos.

133
00:08:54,242 --> 00:08:56,244
You love the guy?

134
00:08:57,454 --> 00:08:59,374
No matter what he does,
no matter what you learn,

135
00:08:59,456 --> 00:09:01,624
he really is, you
just can't let go.

136
00:09:01,791 --> 00:09:03,293
I get it.

137
00:09:05,295 --> 00:09:06,963
Aren't you tired of
lying for him, though?

138
00:09:07,130 --> 00:09:10,133
I'm tired of fighting you.

139
00:09:11,634 --> 00:09:14,679
You hate me. You
can't forgive me, fine.

140
00:09:14,846 --> 00:09:16,723
But don't screw up this
case because of me.

141
00:09:16,890 --> 00:09:18,975
Don't screw up this case
because of him, Angela.

142
00:09:21,186 --> 00:09:23,271
See you at work?

143
00:09:32,614 --> 00:09:35,366
(clears throat) Hey.

144
00:09:35,992 --> 00:09:38,495
Yeah, I'm almost done. I
know, we have to leave.

145
00:09:39,496 --> 00:09:40,997
Change of plans.

146
00:09:41,164 --> 00:09:42,975
You're gonna get to spend
the day with your father.

147
00:09:42,999 --> 00:09:45,001
- What?
- Yeah.

148
00:09:45,168 --> 00:09:46,836
- Do I have to?
- (scoffs)

149
00:09:47,003 --> 00:09:49,339
Tariq, sweetheart,
this is a good thing.

150
00:09:49,506 --> 00:09:52,175
You two can spend
some quality time together.

151
00:09:52,342 --> 00:09:55,595
- What, Angela too busy?
- Watch it, boy, okay?

152
00:09:56,679 --> 00:09:59,516
What is going on? Come on.

153
00:09:59,682 --> 00:10:01,935
I don't know. It's just like...

154
00:10:02,102 --> 00:10:03,937
nothing's the same
with him anymore.

155
00:10:04,104 --> 00:10:07,273
Everything's just
different. He's different.

156
00:10:11,528 --> 00:10:15,990
Tariq, this is... this
is where we are now.

157
00:10:17,367 --> 00:10:20,954
I know things don't look like
the way you want them to,

158
00:10:21,121 --> 00:10:24,874
but your dad is trying, okay?

159
00:10:25,041 --> 00:10:29,170
He wouldn't want to spend the
day with you if he wasn't, right?

160
00:10:29,337 --> 00:10:32,173
The least you
can do is try, too.

161
00:10:33,341 --> 00:10:36,469
All right, if you're saying
that I have to, then I will.

162
00:10:37,554 --> 00:10:40,557
It's not that I
wanted to, though...

163
00:10:40,723 --> 00:10:42,809
'cause I don't.

164
00:10:47,313 --> 00:10:49,691
Ruiz and his lawyers
seen the proffer agreement?

165
00:10:50,567 --> 00:10:52,068
Received it this morning,

166
00:10:52,235 --> 00:10:55,405
expecting to have it signed this
afternoon after we've got Ruiz on record.

167
00:10:55,572 --> 00:10:58,950
All we need from him is to
corroborate his meeting with Lobos.

168
00:10:59,117 --> 00:11:00,994
This would be the same
meeting that DEA Agent

169
00:11:01,161 --> 00:11:03,413
Juan Julio Medina
witnessed while undercover?

170
00:11:03,580 --> 00:11:06,457
- Correct.
- Looks good, Valdes.

171
00:11:07,208 --> 00:11:11,004
I don't know, sir. Is... is
this the best we can do?

172
00:11:14,465 --> 00:11:16,843
- How do you mean, Agent Knox?
- I just...

173
00:11:18,428 --> 00:11:21,097
You know, while we've got
the snake, why not squeeze him

174
00:11:21,264 --> 00:11:23,766
for every last drop of
venom he's got, right?

175
00:11:23,933 --> 00:11:26,352
That way, instead of
hoping to just go to trial,

176
00:11:26,519 --> 00:11:29,105
we can bury Lobos
under the fucking jail.

177
00:11:29,272 --> 00:11:30,940
Saxe: Hmm.

178
00:11:31,107 --> 00:11:33,026
Are you suggesting we ask Ruiz

179
00:11:33,193 --> 00:11:35,111
to give up Lobos's whole
New York organization?

180
00:11:35,278 --> 00:11:36,946
Yes, yes.

181
00:11:37,113 --> 00:11:41,117
Places, product, and names.

182
00:11:43,036 --> 00:11:46,789
It might not be the worst
idea, but would he go for it?

183
00:11:46,956 --> 00:11:49,602
- I'm not sure he will, sir.
- Angela: We'll have everything we need

184
00:11:49,626 --> 00:11:52,170
with the corroboration from
Ruiz about his meeting with Lobos.

185
00:11:52,337 --> 00:11:53,963
Everything else
is inconsequential.

186
00:11:54,130 --> 00:11:56,799
True, but Ruiz
doesn't know that.

187
00:11:56,966 --> 00:12:00,803
If we change strategy midstream,
it'll upset Ruiz and his attorney.

188
00:12:00,970 --> 00:12:02,805
It's not what they agreed to.

189
00:12:02,972 --> 00:12:04,515
We could end up with nothing.

190
00:12:04,682 --> 00:12:07,602
We could indict Ruiz on his
own crimes if he forces our hand.

191
00:12:09,062 --> 00:12:11,022
Let's use Greg's approach.

192
00:12:11,189 --> 00:12:13,024
All right, Saxe,
adjust the agreement.

193
00:12:13,191 --> 00:12:14,984
If Ruiz fingers Lobos, great,

194
00:12:15,151 --> 00:12:18,112
but if we can roll up the
whole bunch, why not?

195
00:12:18,988 --> 00:12:21,074
I've got a meeting.
I'll expect a report.

196
00:12:21,241 --> 00:12:23,826
Knox: Of course, sir.

197
00:12:23,993 --> 00:12:26,371
(door opens, closes)

198
00:12:26,537 --> 00:12:28,414
This can't be that complicated.

199
00:12:28,581 --> 00:12:30,851
Why don't you just walk up to
him and put a bullet in his head?

200
00:12:30,875 --> 00:12:33,169
Because this isn't
the fucking movies.

201
00:12:33,336 --> 00:12:36,172
If I do it in broad day like that,
somebody's gonna see me for sure,

202
00:12:36,339 --> 00:12:39,509
and then I'm locked up in a
cage upstate in two seconds flat.

203
00:12:39,676 --> 00:12:41,261
(Pounding on door)

204
00:12:54,857 --> 00:12:57,235
Ma, what the fuck
are you doing here?

205
00:12:57,402 --> 00:12:59,195
I didn't have a fucking choice.

206
00:12:59,362 --> 00:13:01,155
The mortgage is past due.

207
00:13:02,282 --> 00:13:04,117
-Just" - What the
hell happened to you?

208
00:13:04,284 --> 00:13:05,285
Nothing.

209
00:13:05,451 --> 00:13:07,179
Look, there must have
been some sort of mix-up.

210
00:13:07,203 --> 00:13:09,056
I'll call Tasha and have
her bring some checks over.

211
00:13:09,080 --> 00:13:10,224
- (cell phone vibrating)
- Hey, whoever did this to you,

212
00:13:10,248 --> 00:13:11,850
you and James are gonna
take care of this, right?

213
00:13:11,874 --> 00:13:14,627
No, Ma, fuck Ghost.

214
00:13:14,794 --> 00:13:16,554
Told you I don't want
nothing to do with him.

215
00:13:21,801 --> 00:13:24,387
Who the hell is this?

216
00:13:24,554 --> 00:13:27,640
Ma, this Holly.

217
00:13:27,807 --> 00:13:29,600
You must be Tommy's mother.

218
00:13:29,767 --> 00:13:32,562
Hi. I'm Holly, his girlfriend.

219
00:13:35,940 --> 00:13:38,234
Is that my mother's ring?

220
00:13:39,235 --> 00:13:40,778
Yeah, I bought it out of hock,

221
00:13:40,945 --> 00:13:43,573
where you put it, and
then I gave it to her.

222
00:13:43,740 --> 00:13:46,117
Look, Ma, Holly and
I got a lot to do today.

223
00:13:46,284 --> 00:13:47,994
As soon as Tasha
brings the checks over,

224
00:13:48,161 --> 00:13:49,972
I'll bring them by, okay?
Don't worry about it.

225
00:13:49,996 --> 00:13:53,082
I'm not worried about it, 'cause
I'm not leaving until I get them.

226
00:13:53,875 --> 00:13:55,585
Besides, I want to
get to know Haley...

227
00:13:55,752 --> 00:13:58,171
- Holly.
- Holly, right.

228
00:13:58,338 --> 00:14:01,257
See? We need to get to
know each other better.

229
00:14:03,259 --> 00:14:05,595
(music playing)

230
00:14:18,858 --> 00:14:20,568
For you, son.

231
00:14:26,366 --> 00:14:28,284
- For the game tonight?
- Well, I planned on

232
00:14:28,451 --> 00:14:30,453
giving you those before
you took Angela's gun,

233
00:14:30,620 --> 00:14:33,265
so what was once a gift is something
that you're now gonna have to earn.

234
00:14:33,289 --> 00:14:35,583
- Putting you to work today.
- (sighs)

235
00:14:36,250 --> 00:14:40,213
- Yo, James.
- Andre, good morning.

236
00:14:40,380 --> 00:14:43,216
- Hey, man, we need to rap real quick...
- Meet my son, Tariq.

237
00:14:43,966 --> 00:14:45,968
Tariq, Andre.

238
00:14:46,135 --> 00:14:47,136
Andre: What's up, dog?

239
00:14:47,303 --> 00:14:48,989
Just need to talk to
your father real quick.

240
00:14:49,013 --> 00:14:51,474
We can do that later.
Look, a delivery just got here.

241
00:14:51,641 --> 00:14:53,369
I figured you could use
some extra hands for the day.

242
00:14:53,393 --> 00:14:55,478
Tariq could use a
crash course in the club,

243
00:14:55,645 --> 00:14:57,480
so he's your
assistant for the day.

244
00:14:57,647 --> 00:14:58,981
Dad?

245
00:14:59,148 --> 00:15:01,401
You mind showing him the ropes?

246
00:15:02,485 --> 00:15:04,862
- Okay.
- Cool.

247
00:15:05,029 --> 00:15:06,739
You, pay attention.

248
00:15:09,325 --> 00:15:10,952
(Andre mumbles)

249
00:15:12,161 --> 00:15:14,038
Man: Look, folks, we
got to clear this hallway.

250
00:15:14,205 --> 00:15:15,331
Thank you.

251
00:15:15,498 --> 00:15:17,708
Charlie, what the
hell's going on?

252
00:15:17,875 --> 00:15:20,503
Some high-valued federal
witness being moved through.

253
00:15:20,670 --> 00:15:22,630
All nonessential
personnel leaving the area.

254
00:15:29,679 --> 00:15:32,432
(whispers) Charlie,
hold the elevator.

255
00:15:41,941 --> 00:15:44,527
- Man: Sir.
- What the fuck?

256
00:15:44,694 --> 00:15:46,821
(cell phone vibrates)

257
00:15:54,454 --> 00:15:56,205
Miss Valdes, I'm glad
I caught up with you.

258
00:15:56,372 --> 00:15:59,083
Uh, now that we're gonna have
Ruiz's testimony against Lobos,

259
00:15:59,250 --> 00:16:01,586
I think you should
start pre-trial motions.

260
00:16:01,752 --> 00:16:04,213
Jury selection on a guy
like this is gonna be a bitch.

261
00:16:04,380 --> 00:16:06,632
We should think about
wealthy widows, no kids.

262
00:16:06,799 --> 00:16:09,302
No reason to take a bribe,
right? Walk with me, okay?

263
00:16:09,469 --> 00:16:12,138
There's a whole
bunch of things...

264
00:16:12,305 --> 00:16:14,390
I want it on the record
that conducting this here

265
00:16:14,557 --> 00:16:18,060
rather than the safety of my client's
original location wasn't lost on us.

266
00:16:18,227 --> 00:16:21,564
Oh, well, uh, let me
be the first to apologize

267
00:16:21,731 --> 00:16:23,983
for the terrible
inconvenience, Mr. Ruiz.

268
00:16:24,150 --> 00:16:26,611
We should have known we
couldn't pull a fast one on you.

269
00:16:26,777 --> 00:16:29,322
I've seen this little intimidation
game you're playing before

270
00:16:29,489 --> 00:16:31,073
done better by better.

271
00:16:31,240 --> 00:16:33,034
So can we just get
to why I'm here?

272
00:16:50,384 --> 00:16:51,761
Bullshit.

273
00:16:51,928 --> 00:16:54,847
I came here to talk about what
happened with Lobos, nothing more.

274
00:16:55,014 --> 00:16:57,433
- You people have a lot of nerve.
- Hold on.

275
00:16:57,600 --> 00:16:59,352
Your client's not under arrest.

276
00:16:59,519 --> 00:17:02,021
He could walk out
and back to his old life,

277
00:17:02,188 --> 00:17:04,482
but, Vibora, you know
what's awaiting you.

278
00:17:04,649 --> 00:17:07,944
Enemies trying to kill you,
Feds looking to bust you.

279
00:17:08,110 --> 00:17:10,363
Or you say yes

280
00:17:10,530 --> 00:17:12,448
and we protect you
and your business

281
00:17:12,615 --> 00:17:15,159
as long as you work with
us as a criminal informant.

282
00:17:27,713 --> 00:17:29,006
Let me get this straight.

283
00:17:29,173 --> 00:17:31,717
So you risk my client's life

284
00:17:31,884 --> 00:17:33,719
by marching him
through this building,

285
00:17:33,886 --> 00:17:36,013
where anyone can see
him dealing with the Feds,

286
00:17:36,180 --> 00:17:39,058
and then you tell him he should
snitch on his whole organization,

287
00:17:39,225 --> 00:17:42,061
everyone he knows,
in order to stay safe?

288
00:17:42,228 --> 00:17:45,648
I don't know if this is
incompetence or extortion,

289
00:17:45,815 --> 00:17:47,775
but either way, it's not
what we were promised.

290
00:17:52,154 --> 00:17:54,407
Can you leave me
alone with my client?

291
00:17:54,574 --> 00:17:56,826
I don't know if or when
we'll be willing to talk again.

292
00:17:56,993 --> 00:17:58,119
(clears throat)

293
00:17:58,286 --> 00:18:00,162
Leave us alone.

294
00:18:08,170 --> 00:18:10,590
I thought you got Vibora Ruiz

295
00:18:10,756 --> 00:18:13,593
- to leave town and stay that way.
- I did.

296
00:18:13,759 --> 00:18:16,512
Well, I just saw him at the
fucking Federal Building.

297
00:18:16,679 --> 00:18:20,016
- Ruiz got arrested?
- Oh, it didn't look like an arrest,

298
00:18:20,182 --> 00:18:22,143
and he was with
your girlfriend, Angela.

299
00:18:25,438 --> 00:18:27,106
- She didn't tell me.
- Yeah...

300
00:18:27,273 --> 00:18:30,568
I'm over there, and they start
clearing everybody out for a...

301
00:18:30,735 --> 00:18:33,404
A high-value federal witness,

302
00:18:33,571 --> 00:18:35,823
and in walks Ruiz.

303
00:18:36,866 --> 00:18:39,035
So he's gonna snitch,

304
00:18:39,201 --> 00:18:41,579
but the question is, on who?

305
00:18:41,746 --> 00:18:43,581
(sighs)

306
00:18:43,748 --> 00:18:46,167
You sure he's gonna be loyal?

307
00:18:48,294 --> 00:18:50,880
I'm gonna take that face
you're making as a no.

308
00:18:52,381 --> 00:18:54,091
Look, with Ruiz in play,

309
00:18:54,258 --> 00:18:57,261
everything he knows is
potentially on the table.

310
00:18:57,428 --> 00:18:58,429
Yeah.

311
00:18:58,596 --> 00:19:02,141
That could be bad for
Lobos but worse for you.

312
00:19:03,726 --> 00:19:06,312
Angela didn't warn you at all?

313
00:19:08,564 --> 00:19:09,899
- No.
- Huh.

314
00:19:10,066 --> 00:19:12,902
I know you've been
adamant about not using her,

315
00:19:13,069 --> 00:19:16,989
but, James, it's obvious that
she doesn't have your back.

316
00:19:20,993 --> 00:19:22,578
(sighs)

317
00:19:25,915 --> 00:19:27,875
Oh.

318
00:19:28,918 --> 00:19:31,212
Got the separation
papers you asked for.

319
00:19:33,923 --> 00:19:37,218
You sure you still want them?

320
00:19:42,056 --> 00:19:44,058
So why you ain't in school, man?

321
00:19:45,267 --> 00:19:47,269
Got suspended.

322
00:19:47,436 --> 00:19:49,021
You got suspended?

323
00:19:49,188 --> 00:19:50,856
What happened, you
was yelling too loud

324
00:19:51,023 --> 00:19:52,775
at a lacrosse game or something?

325
00:19:53,984 --> 00:19:56,070
It's that bad, huh?

326
00:19:57,947 --> 00:20:00,616
Just thought, I mean,
your pops had money so...

327
00:20:02,535 --> 00:20:05,015
Hey, don't even trip on it, little
homie, everybody been there.

328
00:20:05,121 --> 00:20:07,331
You got in trouble
at school, too?

329
00:20:07,498 --> 00:20:09,041
Hell, yeah.

330
00:20:09,208 --> 00:20:12,294
I don't know nobody in the
hood didn't get in trouble.

331
00:20:12,461 --> 00:20:14,422
So how'd you get here?

332
00:20:17,717 --> 00:20:21,387
To be real with you,
um, I had my daughter.

333
00:20:22,388 --> 00:20:24,640
You know, the best thing that
ever happened to me, man.

334
00:20:24,807 --> 00:20:27,309
Didn't want her to grow
up the same way I grew up

335
00:20:27,476 --> 00:20:29,520
or, uh, you had...
Your dad had to.

336
00:20:29,687 --> 00:20:32,148
Wait, so you grew up
where my pop grew up?

337
00:20:32,314 --> 00:20:34,108
Yeah.

338
00:20:35,401 --> 00:20:37,153
Did you know his driver, Shawn?

339
00:20:38,904 --> 00:20:40,990
Yeah, you know, um...

340
00:20:41,157 --> 00:20:43,743
I met him a few times.
He was a good kid.

341
00:20:43,909 --> 00:20:46,829
Yeah, he was my
friend, but he died.

342
00:20:46,996 --> 00:20:50,082
My dad, he didn't even care.

343
00:20:51,083 --> 00:20:53,669
Oh, nah, nah.

344
00:20:54,670 --> 00:20:56,255
Trust me, your pops cared.

345
00:20:57,339 --> 00:21:00,384
I was with him when he
found out about Shawn.

346
00:21:00,551 --> 00:21:02,595
He took that real hard, man.

347
00:21:02,762 --> 00:21:06,432
- Yeah?
- Yes, very.

348
00:21:10,102 --> 00:21:12,104
(cell phone vibrates)

349
00:21:14,023 --> 00:21:16,734
(water running)

350
00:21:16,901 --> 00:21:19,612
(door opens)

351
00:21:22,865 --> 00:21:25,618
Tommy, I could use
a little pick-me-up.

352
00:21:36,545 --> 00:21:38,422
So how'd you two meet?

353
00:21:38,589 --> 00:21:40,549
Uh, I was a waitress at Truth.

354
00:21:40,716 --> 00:21:43,803
Oh, so you fucked the boss.

355
00:21:43,969 --> 00:21:46,489
That's always the way to go when
you don't want to work anymore.

356
00:21:51,852 --> 00:21:53,187
(groans)

357
00:21:55,105 --> 00:21:57,542
What, are you gonna stand like
a statue, or are you gonna join in?

358
00:21:57,566 --> 00:21:58,818
Actually, I'm okay.

359
00:21:58,984 --> 00:22:01,070
Oh...

360
00:22:01,237 --> 00:22:04,990
little Miss Bottle Service
is too good for it, huh?

361
00:22:05,157 --> 00:22:07,409
Yeah, Hol, it's the good stuff.

362
00:22:07,576 --> 00:22:09,912
- Come on.
- (pounding on door)

363
00:22:19,588 --> 00:22:21,465
- What's up, Tash?
- Hey, what's up?

364
00:22:22,508 --> 00:22:25,594
All right, so I brought
the stuff you were look...

365
00:22:27,263 --> 00:22:31,100
Well, I'm glad to see
the family's all together.

366
00:22:31,267 --> 00:22:34,144
Tasha! It's so good to see you.

367
00:22:34,311 --> 00:22:37,439
Oh! Good to see you.

368
00:22:37,606 --> 00:22:39,692
Goodness, Kate,
I thought you quit.

369
00:22:39,859 --> 00:22:42,194
Oh, a little in the morning
never hurt, right, Tommy?

370
00:22:42,361 --> 00:22:43,779
Tommy: Right.

371
00:22:43,946 --> 00:22:46,323
So how's everything?
How's Jamie?

372
00:22:46,490 --> 00:22:49,785
Honestly, I can't say I see very
much of him anymore, Ms. Egan.

373
00:22:49,952 --> 00:22:52,288
- Ghost moved out.
- Yeah. Ma, I told you.

374
00:22:52,454 --> 00:22:53,789
Oh, oh, right.

375
00:22:53,956 --> 00:22:55,809
He's messing around with that
girl he knew from high school,

376
00:22:55,833 --> 00:22:57,334
- Angela Valdes?
- Mm-mmm.

377
00:22:57,501 --> 00:22:59,782
That's still going on? I thought
he'd be over that by now.

378
00:22:59,837 --> 00:23:01,046
Mm.

379
00:23:01,213 --> 00:23:03,799
Ah, yeah, I'm in a rush, so
you said you needed these?

380
00:23:03,966 --> 00:23:05,968
- Oh, yeah, yeah.
- Sign it.

381
00:23:07,928 --> 00:23:10,556
Tommy: Johnny
Hancock. There we go.

382
00:23:10,723 --> 00:23:12,523
- That should do it. Okay.
- Tasha: Thank you.

383
00:23:12,641 --> 00:23:14,202
- All right, I'll walk you out.
- No, no, no.

384
00:23:14,226 --> 00:23:15,561
I'm too hungry to go anymore.

385
00:23:15,728 --> 00:23:17,479
- Got any food, Tommy?
- Hungry?

386
00:23:17,646 --> 00:23:18,731
No, I don't have any food.

387
00:23:18,898 --> 00:23:21,150
Kate: Why the hell
don't you have any food?

388
00:23:25,154 --> 00:23:27,323
She does blow with her son?

389
00:23:27,489 --> 00:23:30,326
Yeah, well, this is Kate
on good behavior, actually.

390
00:23:30,492 --> 00:23:33,495
- Jesus.
- Mm-hmm, I told you about her.

391
00:23:33,662 --> 00:23:35,706
Wait until Tommy
tells her about the baby.

392
00:23:35,873 --> 00:23:37,583
Shh.

393
00:23:37,750 --> 00:23:39,126
Fuck, you haven't told him yet?

394
00:23:41,337 --> 00:23:44,089
I'm-I'm sorry she brought
up the whole Ghost thing.

395
00:23:45,591 --> 00:23:47,760
Is he with Angela today?

396
00:23:47,927 --> 00:23:51,388
No, he's at the club planning
some damn party, as usual.

397
00:23:51,555 --> 00:23:53,849
Look, I'm gonna slip
out before she gets back.

398
00:23:54,016 --> 00:23:57,561
- Bye, Tommy! Bye, Kate!
- Kate: Bye, Tasha.

399
00:24:02,483 --> 00:24:04,669
What the fuck happened to the
deal you offered me in California?

400
00:24:04,693 --> 00:24:06,528
Still got a chance to
get the deal. It's fine.

401
00:24:06,695 --> 00:24:07,947
They're just...

402
00:24:08,113 --> 00:24:10,342
they're gonna need a little more
from you than Lobos, that's all.

403
00:24:10,366 --> 00:24:12,552
And like I said, you want
Lobos, I will give him to you,

404
00:24:12,576 --> 00:24:15,079
but anything beyond
that is on you people.

405
00:24:15,245 --> 00:24:17,247
As soon as Nunez returns,

406
00:24:17,414 --> 00:24:19,208
I'm taking my information,
and I'm leaving.

407
00:24:19,375 --> 00:24:21,961
- I'd strongly advise against that.
- You would, huh?

408
00:24:22,127 --> 00:24:23,712
Why is that?

409
00:24:23,879 --> 00:24:26,298
'Cause I know you ordered
the murder of Nomar Arcielo,

410
00:24:26,465 --> 00:24:29,176
and I know you had
Tommy Egan do it.

411
00:24:34,515 --> 00:24:36,266
You don't know what
you're talking about.

412
00:24:36,433 --> 00:24:39,269
I didn't kill anyone, and I
don't even know who that is.

413
00:24:39,436 --> 00:24:40,938
Yes, you do.

414
00:24:41,105 --> 00:24:43,148
And with Nomar, sick fuck,

415
00:24:43,315 --> 00:24:46,068
being a federal informant,

416
00:24:46,235 --> 00:24:49,196
means you got the death penalty
staring you in the face, Ruiz.

417
00:24:51,532 --> 00:24:54,910
You don't say anything...
You know what?

418
00:24:55,077 --> 00:24:56,787
You said enough on
the voice recordings.

419
00:24:56,954 --> 00:24:58,998
Nomar got for us
by wearing a wire.

420
00:24:59,164 --> 00:25:02,459
My, um, well, my
personal favorite

421
00:25:02,626 --> 00:25:04,795
was the one where Tommy
Egan came and checked on you

422
00:25:04,962 --> 00:25:07,089
following your stabbing.

423
00:25:07,256 --> 00:25:09,299
That's very sweet.

424
00:25:18,183 --> 00:25:20,060
What do you want?

425
00:25:24,440 --> 00:25:28,277
What I need is the
chain of command.

426
00:25:28,444 --> 00:25:30,154
You're gonna give me
the chain of command

427
00:25:30,320 --> 00:25:32,906
of who was between
you and Lobos.

428
00:25:33,907 --> 00:25:36,452
You give me the
identity of Ghost,

429
00:25:36,618 --> 00:25:38,454
you're gonna get the deal,

430
00:25:38,620 --> 00:25:41,540
and you and I will never
have to see each other again.

431
00:25:45,294 --> 00:25:47,921
(music playing)

432
00:25:56,138 --> 00:25:57,347
(music stops)

433
00:26:00,476 --> 00:26:02,061
(music playing)

434
00:26:04,563 --> 00:26:06,899
Much obliged.

435
00:26:07,816 --> 00:26:09,193
I wanted to apologize.

436
00:26:09,359 --> 00:26:11,487
Apparently, we lost eyes
on you inside the club

437
00:26:11,653 --> 00:26:13,322
and weren't able to tail you.

438
00:26:13,489 --> 00:26:15,699
It was a long night, Dean.

439
00:26:15,866 --> 00:26:18,178
Loud music. I just wanted to get
out of there without an entourage.

440
00:26:18,202 --> 00:26:20,245
That's it.

441
00:26:20,412 --> 00:26:22,372
Is, uh, that gonna be a trend?

442
00:26:22,539 --> 00:26:24,750
I ask because the
manpower needed

443
00:26:24,917 --> 00:26:26,835
to properly secure
your three clubs

444
00:26:27,002 --> 00:26:29,254
comes on top of their
time securing you.

445
00:26:29,421 --> 00:26:32,674
Well, actually, being that I'm
paying, it's my time, isn't it?

446
00:26:32,841 --> 00:26:34,343
- That's true.
- Which at this point,

447
00:26:34,510 --> 00:26:36,095
I think I may no longer need,

448
00:26:36,261 --> 00:26:38,764
seeing as though you said
no one has been following me.

449
00:26:38,931 --> 00:26:41,558
- Well, we still need to be sure...
- Then it's settled.

450
00:26:41,725 --> 00:26:44,045
You and your men just stay
on the clubs only moving forward

451
00:26:44,186 --> 00:26:48,190
and cease following
me in my personal life.

452
00:26:48,357 --> 00:26:50,901
Okay, if that's what you want.

453
00:26:54,863 --> 00:26:56,865
Is that your son?

454
00:26:57,032 --> 00:26:58,951
Yeah, his name is Tariq.

455
00:26:59,118 --> 00:27:01,036
He's a good-looking boy.

456
00:27:05,290 --> 00:27:06,917
Son, you learning
anything at the club?

457
00:27:07,084 --> 00:27:08,877
Yeah, I guess.

458
00:27:09,044 --> 00:27:11,046
(music continues)

459
00:27:15,509 --> 00:27:17,594
(music stops)

460
00:27:20,389 --> 00:27:22,224
I joined the Twitter.

461
00:27:22,391 --> 00:27:25,144
- (chuckles) "The Twitter."
- Yeah.

462
00:27:25,310 --> 00:27:27,646
I got a lot of images
there. Check 'em out.

463
00:27:27,813 --> 00:27:29,648
Tell me if I'm doing all right.

464
00:27:29,815 --> 00:27:32,175
Yeah, that's some good
pictures, but it's not "The Twitter."

465
00:27:32,317 --> 00:27:33,861
It's just Twitter.

466
00:27:34,945 --> 00:27:37,156
You should join Instagram
and Snapchat, too.

467
00:27:37,322 --> 00:27:39,908
You're pretty much
on top of this stuff, huh?

468
00:27:40,075 --> 00:27:41,994
Basically.

469
00:27:42,536 --> 00:27:44,413
You're a smart kid, Tariq,

470
00:27:44,580 --> 00:27:46,456
smarter than I ever was.

471
00:27:47,916 --> 00:27:51,253
Which is why I work so hard
to provide opportunities for you

472
00:27:51,420 --> 00:27:54,006
that I never had.

473
00:27:54,173 --> 00:27:57,593
It's also why I'm a little confused
by your actions lately, son.

474
00:27:57,759 --> 00:27:59,678
What's going on, man?

475
00:28:02,931 --> 00:28:04,850
Come on, 'Riq, talk to me.

476
00:28:05,809 --> 00:28:07,352
It's just me and you here.

477
00:28:07,519 --> 00:28:09,354
No principal, not your mother.

478
00:28:09,521 --> 00:28:11,440
Just you and your father.

479
00:28:11,607 --> 00:28:14,651
Why would you really go in
Angela's purse and take a gun?

480
00:28:14,818 --> 00:28:16,945
Somebody bothering you at
school I should know about?

481
00:28:18,113 --> 00:28:19,615
No.

482
00:28:19,781 --> 00:28:21,593
Is it what's going on
between me and your moms?

483
00:28:21,617 --> 00:28:24,703
Because we told you,
no matter what happens,

484
00:28:24,870 --> 00:28:28,582
it will never change the way that
we feel about you and your sisters.

485
00:28:30,459 --> 00:28:32,377
I was just angry.

486
00:28:33,253 --> 00:28:36,131
You move out, you
make us meet Angela,

487
00:28:36,298 --> 00:28:38,776
and you move in with her, and
you don't even talk to us about it.

488
00:28:38,800 --> 00:28:40,719
Like, what kind of
father does that?

489
00:28:53,607 --> 00:28:55,984
A real man apologizes

490
00:28:56,151 --> 00:28:58,320
when he's done something wrong.

491
00:28:59,696 --> 00:29:02,115
Guess the way I handled
all of that was wrong.

492
00:29:05,494 --> 00:29:07,246
I'm sorry.

493
00:29:09,581 --> 00:29:11,500
Sorry, son.

494
00:29:18,465 --> 00:29:20,133
All right.

495
00:29:39,611 --> 00:29:41,363
Mike.

496
00:29:42,364 --> 00:29:44,116
Mike, you okay?

497
00:29:44,908 --> 00:29:46,994
Yeah, yeah, I'm fine.

498
00:29:47,786 --> 00:29:49,705
Just really want
to nail this fucker.

499
00:29:52,207 --> 00:29:54,209
Nunez called. He's
on his way back.

500
00:29:54,376 --> 00:29:56,378
Ruiz wants to talk.

501
00:29:56,545 --> 00:29:58,714
Son of a bitch finally
came to his senses.

502
00:29:59,715 --> 00:30:02,718
Once we have Ruiz's agreement
in place, we got Lobos by the balls.

503
00:30:02,884 --> 00:30:06,388
I want Ruiz transferred and
locked down in D.C. until he testifies.

504
00:30:08,265 --> 00:30:10,642
I'll get right on it, sir.

505
00:30:14,313 --> 00:30:16,606
Wow, we finally get Lobos

506
00:30:16,773 --> 00:30:19,526
and now everybody else who
worked for him in our jurisdiction, huh?

507
00:30:20,569 --> 00:30:22,654
I'll be right back.

508
00:30:34,916 --> 00:30:36,418
What the fuck did you do?

509
00:30:40,881 --> 00:30:43,008
Angela: Jamie.

510
00:30:43,175 --> 00:30:45,427
You asked me before,

511
00:30:45,594 --> 00:30:49,264
if things ever got serious, would
I tell you if you need a lawyer?

512
00:30:51,350 --> 00:30:53,769
Well, I think you
need to get one.

513
00:31:04,488 --> 00:31:06,448
I see.

514
00:31:06,948 --> 00:31:09,076
Were you gonna
tell me about Ruiz?

515
00:31:10,160 --> 00:31:11,787
How do you know about that?

516
00:31:11,953 --> 00:31:14,456
Is he in town to testify against
Tommy, Lobos, me, what?

517
00:31:14,623 --> 00:31:17,183
- I'm trying to figure it out here.
- How do you know about Ruiz?

518
00:31:17,209 --> 00:31:19,294
Not from you, and
that's what matters.

519
00:31:20,796 --> 00:31:22,964
This is the "obstacle" that
you were talking about?

520
00:31:23,131 --> 00:31:25,550
I mean, you know why
he's a problem today, right?

521
00:31:25,717 --> 00:31:27,803
Ruiz is a problem
today because of you

522
00:31:27,969 --> 00:31:29,530
and what you did with
his daughter Isabel.

523
00:31:29,554 --> 00:31:30,639
See, I got rid of him.

524
00:31:30,806 --> 00:31:32,724
I got him to leave, vanish even,

525
00:31:32,891 --> 00:31:34,559
to help you so
you could help me.

526
00:31:34,726 --> 00:31:38,647
I have helped you,
more than I should have.

527
00:31:42,692 --> 00:31:44,569
You have to trust me.

528
00:31:44,736 --> 00:31:46,822
I have trusted you...

529
00:31:47,697 --> 00:31:50,117
before now. Now I don't know.

530
00:31:56,164 --> 00:31:58,792
Angela, I really
don't want to...

531
00:32:00,377 --> 00:32:02,671
but if I have to,
I'll fix it myself.

532
00:32:05,173 --> 00:32:06,883
But don't-don't make me.

533
00:32:07,509 --> 00:32:09,428
Just-just help me.

534
00:32:12,764 --> 00:32:15,934
- Just help me.
- I used to be a good prosecutor.

535
00:32:16,768 --> 00:32:19,771
And I'm trying to
be a good man...

536
00:32:20,814 --> 00:32:23,275
- for you.
- (cell phone vibrating)

537
00:32:25,318 --> 00:32:27,571
That's my office.

538
00:32:27,737 --> 00:32:29,281
<i>|</i> Qot to go.

539
00:32:49,718 --> 00:32:51,595
- Nana, Dada's home.
- (girl babbling)

540
00:32:52,804 --> 00:32:54,389
I'm coming, baby.

541
00:32:55,474 --> 00:32:57,350
I'm coming. I'm coming.

542
00:33:00,353 --> 00:33:02,981
She's lucky, she didn't
even get your nose.

543
00:33:03,148 --> 00:33:05,108
Girl: Do, do, do, do.

544
00:33:05,275 --> 00:33:06,860
Kanan: Do, do, do.

545
00:33:08,361 --> 00:33:10,322
Told your girl I'll
look after little mama.

546
00:33:10,489 --> 00:33:13,241
Yes, I did. That's
what I told your mama.

547
00:33:15,076 --> 00:33:16,912
You failed me, Dre.

548
00:33:17,996 --> 00:33:20,290
- You picked Ghost over me.
- No, no, I didn't.

549
00:33:20,457 --> 00:33:23,251
Look, look, just put... Just
put my daughter down, please.

550
00:33:23,418 --> 00:33:26,379
Shh. I don't want to hear
it. You had one job, one.

551
00:33:28,507 --> 00:33:31,092
Now you standing there like
you're gonna have to shit yourself.

552
00:33:31,259 --> 00:33:33,303
- (girl crying)
- Oh, what's the matter?

553
00:33:33,470 --> 00:33:35,514
Andre: Baby, it's
okay, baby, it's okay.

554
00:33:35,680 --> 00:33:37,680
Look, look, look, y-you
know, you don't understand.

555
00:33:37,807 --> 00:33:39,684
- Look, Ghost-Ghost-Ghost...
- Wanna fly?

556
00:33:39,851 --> 00:33:41,811
- Trust me.
- Fly, baby? Fly, baby?

557
00:33:41,978 --> 00:33:43,414
Look, look, look, look,
look! Wait, wait, wait, wait!

558
00:33:43,438 --> 00:33:45,082
I promise you. I promise
you. I promise you.

559
00:33:45,106 --> 00:33:47,484
Please, I'm right where
you want me to be.

560
00:33:48,276 --> 00:33:51,238
Shit, I mean, I just spent the
whole day with his kid, man.

561
00:33:52,113 --> 00:33:54,115
I just... Trust me, bro.

562
00:33:54,282 --> 00:33:55,760
I promise you, I'm right
where you want me to be.

563
00:33:55,784 --> 00:33:58,119
- (girl crying)
- It's gonna be okay, baby.

564
00:33:58,286 --> 00:34:00,622
Come on. Come
on. Go on to Daddy.

565
00:34:02,207 --> 00:34:03,767
It's gonna be okay,
baby. It's all over.

566
00:34:03,875 --> 00:34:05,877
(shhing)

567
00:34:06,878 --> 00:34:09,297
I'll need you soon
enough, so stay ready.

568
00:34:11,800 --> 00:34:14,553
Hey, this place... This
place is really nice, man.

569
00:34:14,719 --> 00:34:16,763
You're doing real good.

570
00:34:18,723 --> 00:34:20,642
You didn't have shit
when I met you, boy.

571
00:34:20,809 --> 00:34:22,119
- (girl crying)
- It's gonna be okay.

572
00:34:22,143 --> 00:34:25,063
It's gonna be okay.
It's okay. It's okay, baby.

573
00:34:31,403 --> 00:34:33,822
I already told your friend
that I was gonna talk, Miss...

574
00:34:33,989 --> 00:34:37,617
- AUSA Angela Valdes.
- Angela Valdes.

575
00:34:37,993 --> 00:34:38,994
(Speaking Spanish)

576
00:34:41,413 --> 00:34:42,747
Hmm.

577
00:34:42,914 --> 00:34:45,417
If getting your deal
is important to you,

578
00:34:45,584 --> 00:34:49,588
the easier you make our
job, the better it is for you.

579
00:34:50,422 --> 00:34:53,341
The best way for you to do
that is in the proffer session.

580
00:34:53,508 --> 00:34:56,469
Stick only to your
meeting with Lobos.

581
00:34:57,679 --> 00:34:59,889
Only to my meeting with Lobos?

582
00:35:00,056 --> 00:35:01,516
What the hell is going on here?

583
00:35:01,683 --> 00:35:04,323
First you people tell me you want
me to say everything, and then...

584
00:35:07,522 --> 00:35:10,859
Your friend told me that
I have to snitch on Ghost

585
00:35:11,026 --> 00:35:13,862
because of Nomar, or
else I get the death penalty.

586
00:35:14,029 --> 00:35:16,531
I have no choice.

587
00:35:18,325 --> 00:35:20,535
I don't know who said what...

588
00:35:22,120 --> 00:35:24,040
but I wouldn't be concerned
about that right now.

589
00:35:24,205 --> 00:35:26,207
"Wouldn't be concerned"?

590
00:35:26,374 --> 00:35:28,918
You have me on
tape. Conversations.

591
00:35:29,544 --> 00:35:32,380
If we were going to take you
to trial for the murder of Nomar,

592
00:35:32,547 --> 00:35:35,187
your motive would be that he was
fucking your 14-year-old daughter.

593
00:35:35,258 --> 00:35:37,469
What he did with
her was terrible,

594
00:35:37,636 --> 00:35:41,139
and no jury in the land
would convict you of that.

595
00:35:41,306 --> 00:35:42,932
My boss wants Lobos.

596
00:35:43,099 --> 00:35:45,393
Just give us him, nothing else.

597
00:35:56,988 --> 00:35:58,740
Ghost saved your life.

598
00:36:00,909 --> 00:36:03,119
Vladimir, Drifty.

599
00:36:36,611 --> 00:36:39,090
Holly: You told me she was gonna
leave as soon as she got checks.

600
00:36:39,114 --> 00:36:41,032
We are running out of time.

601
00:36:41,199 --> 00:36:42,784
You got to do something, Tommy.

602
00:36:42,951 --> 00:36:44,285
- Step up.
- All right.

603
00:36:44,452 --> 00:36:45,662
Jesus, get the fuck off.

604
00:36:45,829 --> 00:36:48,123
Would have done more,
but this is all you had.

605
00:36:48,289 --> 00:36:50,125
Somebody ought to
do some shopping.

606
00:36:51,710 --> 00:36:54,045
- Come on, Ma.
- (cell phone vibrates)

607
00:36:54,212 --> 00:36:55,630
Kate: Wow, is
this mood you're in

608
00:36:55,797 --> 00:36:57,358
because of what's going
on between you and James?

609
00:36:57,382 --> 00:37:00,844
You always act like
this when you two fight.

610
00:37:01,010 --> 00:37:03,805
But Jamie has always
shown up for you.

611
00:37:05,640 --> 00:37:08,143
He ever tell you about the
time these two boys jumped him?

612
00:37:08,309 --> 00:37:09,811
We lived in a
black neighborhood.

613
00:37:09,978 --> 00:37:13,648
Called him all kinds of
names for being white.

614
00:37:13,815 --> 00:37:16,651
James found those boys.

615
00:37:16,818 --> 00:37:18,319
Gave them what they
had coming to 'em.

616
00:37:18,486 --> 00:37:21,322
They never bothered Tommy again.

617
00:37:21,489 --> 00:37:24,200
No one did, as a matter of fact.

618
00:37:34,502 --> 00:37:36,921
(Pounding on door)

619
00:37:41,843 --> 00:37:43,553
- Yo, J.
- Yo.

620
00:37:53,354 --> 00:37:56,524
Kate: Hey, Tommy,
who's your friend?

621
00:37:56,691 --> 00:37:59,110
Tall shot of tequila, isn't he?

622
00:37:59,277 --> 00:38:01,196
- Hola.
- Talk to me.

623
00:38:01,362 --> 00:38:03,364
All right, so I made the
rounds. We're good to go.

624
00:38:03,531 --> 00:38:05,241
- We might have a problem.
- Why?

625
00:38:05,408 --> 00:38:08,870
Our dumb-ass Asian friend,
Dylan, he just got wet up.

626
00:38:09,037 --> 00:38:10,038
- What?
- Yeah.

627
00:38:10,205 --> 00:38:11,790
Him and his whole
crew got taken out.

628
00:38:11,956 --> 00:38:13,708
Fuck.

629
00:38:13,875 --> 00:38:15,210
He was a fucking piece of shit,

630
00:38:15,376 --> 00:38:17,416
but we can't let motherfuckers
fuck with our people,

631
00:38:17,545 --> 00:38:19,047
- so get strapped up.
- Right.

632
00:38:20,048 --> 00:38:22,528
- Where did it happen?
- Outside some church in Hell's Kitchen.

633
00:38:24,761 --> 00:38:26,554
- This happen last night?
- Yeah.

634
00:38:26,721 --> 00:38:28,056
Hmm.

635
00:38:28,223 --> 00:38:29,974
Any word on who took them out?

636
00:38:30,141 --> 00:38:32,811
No, man, as far as I know,
I haven't heard or seen shit.

637
00:38:33,561 --> 00:38:35,396
All right, don't make no moves.

638
00:38:35,563 --> 00:38:37,106
- Huh?
- Yet.

639
00:38:37,273 --> 00:38:39,067
Bet.

640
00:38:42,570 --> 00:38:45,573
- (door opens, closes)
- It's time for you to go, Ma.

641
00:38:45,740 --> 00:38:48,827
- I'll drive you to the train.
- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.

642
00:38:49,577 --> 00:38:51,120
- Nice to meet you.
- (clears throat)

643
00:38:51,287 --> 00:38:54,249
- Yeah, nice to meet you, Kate.
- Yeah.

644
00:38:59,754 --> 00:39:01,422
(whispers) Get rid of her.

645
00:39:01,589 --> 00:39:04,926
Hey, Holly's my
girl. I love her.

646
00:39:05,093 --> 00:39:08,179
Oh, you sound
like such an idiot.

647
00:39:08,346 --> 00:39:11,015
Yo, why don't you
fucking play nice, all right?

648
00:39:11,933 --> 00:39:13,309
- Can I ask you something?
- Yeah.

649
00:39:13,476 --> 00:39:16,437
That shit you were saying about
Ghost, you really believe that?

650
00:39:16,604 --> 00:39:20,191
Of course I do. He's as
much my son as you are.

651
00:39:20,358 --> 00:39:22,861
I think you believe it, too.

652
00:39:29,117 --> 00:39:31,119
All right, baby,
I'll see you later.

653
00:39:31,286 --> 00:39:34,789
(door opens, closes)

654
00:39:36,958 --> 00:39:39,794
Did you meet with Felipe
Lobos at the Torres Fight Club?

655
00:39:39,961 --> 00:39:42,380
What was the nature
of that meeting?

656
00:39:43,464 --> 00:39:46,467
Lobos was unhappy
with his drug distributor.

657
00:39:46,634 --> 00:39:48,511
I offered my services.

658
00:39:48,678 --> 00:39:52,891
Uh, what was his response?
Did he deny being a drug dealer?

659
00:39:54,058 --> 00:39:57,645
No. He did decline
my services, though.

660
00:39:57,812 --> 00:40:00,648
I believe he said we
were too low-rent for him.

661
00:40:00,815 --> 00:40:03,818
You said Lobos was
unhappy with his distributor.

662
00:40:04,736 --> 00:40:05,987
Do you know his name?

663
00:40:07,572 --> 00:40:09,824
Ruiz: Yes.

664
00:40:11,326 --> 00:40:12,660
Ghost.

665
00:40:14,913 --> 00:40:17,165
That's the street name.
Do you know his real name?

666
00:40:25,214 --> 00:40:27,675
No.

667
00:40:32,513 --> 00:40:35,266
Saxe: You're saying that you
don't know the identity of Ghost.

668
00:40:35,433 --> 00:40:37,268
My client answered
the question, Mr. Saxe.

669
00:40:37,435 --> 00:40:39,103
What you-you don't?

670
00:40:39,270 --> 00:40:41,064
W-What about the
plan you two took part in

671
00:40:41,230 --> 00:40:44,233
to murder a criminal informant
of ours, Mr. Nomar Arcielo, huh?

672
00:40:44,400 --> 00:40:48,237
See, we have your client on
tape in commission with Ghost.

673
00:40:48,404 --> 00:40:51,616
We know you know
his real name, Mr. Ruiz.

674
00:40:51,783 --> 00:40:53,868
If you refuse to tell us,

675
00:40:54,035 --> 00:40:56,955
we're gonna have to give you the
death penalty for Nomar Arcielo's murder.

676
00:40:57,080 --> 00:41:01,042
You can't prove my client knew
Mr. Arcielo was a criminal informant.

677
00:41:01,209 --> 00:41:03,711
Even if my client were
guilty of that murder,

678
00:41:03,878 --> 00:41:05,421
his motive is clear.

679
00:41:05,588 --> 00:41:08,883
Nomar Arcielo was having sex
with his 14-year-old daughter.

680
00:41:10,885 --> 00:41:13,763
It's the easiest affirmative
defense argument...

681
00:41:13,930 --> 00:41:16,307
in history.

682
00:41:16,474 --> 00:41:20,728
My client's willing to
give up Lobos, that's it.

683
00:41:20,895 --> 00:41:24,440
- Okay...
- We'll take Lobos. We're done here.

684
00:41:33,074 --> 00:41:34,242
Sign it.

685
00:41:34,409 --> 00:41:36,804
It's a federal agreement stating that
in exchange for a reduced sentence,

686
00:41:36,828 --> 00:41:38,889
you'll go on record with
information of Diego Jimenez,

687
00:41:38,913 --> 00:41:40,748
leader of the Jimenez Cartels.

688
00:41:44,252 --> 00:41:46,629
(Speaking Spanish)

689
00:41:49,298 --> 00:41:52,260
If you do it, it means we're
required to transfer you

690
00:41:52,427 --> 00:41:54,012
from this facility to Teterboro,

691
00:41:54,178 --> 00:41:56,018
where you'll be flown
to D.C. for witness prep.

692
00:41:56,139 --> 00:41:57,932
It's up to you

693
00:41:58,099 --> 00:42:00,643
whether you make it to Teterboro
while still in federal custody.

694
00:42:00,810 --> 00:42:03,604
Ah. Hoo-hoo-hoo.

695
00:42:03,771 --> 00:42:05,624
Once I have all the info, you
can contact your associates

696
00:42:05,648 --> 00:42:07,900
on the outside to
make arrangements.

697
00:42:17,368 --> 00:42:19,871
See you soon, coquito.

698
00:42:22,790 --> 00:42:25,626
(door opens, closes)

699
00:42:29,630 --> 00:42:32,008
Holly.

700
00:42:33,217 --> 00:42:35,261
It all makes fucking sense now.

701
00:42:36,054 --> 00:42:38,181
It wasn't Lobos who
was trying to kill me.

702
00:42:38,347 --> 00:42:41,059
It was Dylan and
the fucking Koreans.

703
00:42:41,225 --> 00:42:43,478
Holly: Wait, Julio
told you this?

704
00:42:43,644 --> 00:42:46,689
Yeah, and I bet you it was Ghost
who shot those motherfuckers.

705
00:42:46,856 --> 00:42:49,317
It had to be. Where
the fuck is my phone?

706
00:42:49,484 --> 00:42:51,569
Maybe it wasn't Lobos,

707
00:42:51,736 --> 00:42:54,822
but that doesn't change the
fact that he wants Ghost dead,

708
00:42:54,989 --> 00:42:57,325
and he's gonna kill
us if we don't do it.

709
00:42:57,492 --> 00:42:59,202
That's why I got
to talk to Ghost.

710
00:42:59,368 --> 00:43:01,996
I got to sit down with him,
sort this shit out once and for all.

711
00:43:02,163 --> 00:43:04,165
- I'll be back.
- Tommy, don't. Please.

712
00:43:04,332 --> 00:43:06,584
I don't want you to get hurt.

713
00:43:08,586 --> 00:43:12,090
Holly, what you mean?

714
00:43:12,256 --> 00:43:14,008
Why would I get hurt?

715
00:43:14,175 --> 00:43:17,762
Ghost: Who got courtside
tickets to the game, man?

716
00:43:17,929 --> 00:43:19,656
- Tariq: You know we do.
- (music playing on radio)

717
00:43:19,680 --> 00:43:21,891
Yeah, man, it should be fun.

718
00:43:22,058 --> 00:43:24,018
I still like Nas better.

719
00:43:24,185 --> 00:43:26,938
What? You like Nas better?

720
00:43:27,105 --> 00:43:30,066
Oh, come on, man. I-I got
something for you to listen to.

721
00:43:30,233 --> 00:43:32,151
Then play it.

722
00:43:33,611 --> 00:43:35,780
- (music playing)
- You feel that?

723
00:43:36,614 --> 00:43:38,282
No.

724
00:43:39,534 --> 00:43:41,119
Wait right here.
I'll be right back.

725
00:43:42,995 --> 00:43:44,455
<i>♪ By music I'</i>

726
00:43:44,622 --> 00:43:47,875
♪ Yeah, uh, and they look
at me like the nerve of ♪

727
00:43:48,042 --> 00:43:51,379
I did what you should
have done a long time ago.

728
00:43:53,548 --> 00:43:56,217
We don't have to worry
about Lobos anymore,

729
00:43:56,384 --> 00:44:00,054
because we don't have
to worry about Ghost.

730
00:44:00,221 --> 00:44:02,140
What did you do?

731
00:44:04,308 --> 00:44:06,519
I had to protect us, Tommy.

732
00:44:07,145 --> 00:44:08,271
You weren't gonna do it.

733
00:44:08,437 --> 00:44:11,983
Holly, what the
fuck did you do?!

734
00:44:14,193 --> 00:44:16,612
- The Jamaicans.
- No!

735
00:44:16,779 --> 00:44:18,948
You didn't do it, so I
fucking hired them myself.

736
00:44:19,115 --> 00:44:20,908
You stay here.

737
00:44:21,075 --> 00:44:23,244
You stay right fucking here.

738
00:44:23,411 --> 00:44:25,163
I got to warn Ghost.

739
00:44:25,329 --> 00:44:27,165
It's too late, Tommy.

740
00:44:27,331 --> 00:44:28,916
It's too late.

741
00:44:54,275 --> 00:44:57,445
Don't you say that!
Don't you fucking say that!

742
00:44:57,612 --> 00:45:00,948
No! No! No; no, I10, n0!

743
00:45:01,115 --> 00:45:03,201
- Don't you see why I did it?
- No, no, no, no, no.

744
00:45:03,367 --> 00:45:05,369
Why I had to do it.

745
00:45:06,621 --> 00:45:08,915
Holly, get out of here.

746
00:45:10,291 --> 00:45:12,126
Get the fuck out
of here right now!

747
00:45:12,293 --> 00:45:14,128
(grunts)

748
00:45:16,297 --> 00:45:20,635
I saved both our lives, and
you are gonna kick me out?!

749
00:45:20,801 --> 00:45:24,555
After everything he said to
you, you still care about him?

750
00:45:24,722 --> 00:45:26,474
He sent you to jail!

751
00:45:26,641 --> 00:45:30,478
Took away your business!
Everything he did to me, to us!

752
00:45:30,645 --> 00:45:33,648
We were supposed to
protect each other, Tommy.

753
00:45:33,814 --> 00:45:36,859
It was supposed to
be about you and me.

754
00:45:37,026 --> 00:45:39,570
So you had him
fucking killed, huh?!

755
00:45:39,737 --> 00:45:41,155
Behind my fucking back?!

756
00:45:41,322 --> 00:45:45,034
Whatever it is between you and
Ghost, Tommy, it's not normal.

757
00:45:45,201 --> 00:45:47,536
It's not fucking normal
the way you are.

758
00:45:47,703 --> 00:45:50,081
You fucking bitch.
You fucking dumb cunt.

759
00:45:50,248 --> 00:45:52,750
Now you got to
love me best, baby,

760
00:45:52,917 --> 00:45:55,086
'cause I'm all you've
fucking got left!

761
00:45:55,253 --> 00:45:57,338
Shut up. Shut up!

762
00:45:58,756 --> 00:46:01,342
<i>'</i> (Qrunts)
- (coughing)

763
00:46:02,843 --> 00:46:04,720
♪ Who do you think you are? ♪

764
00:46:04,887 --> 00:46:06,722
♪ I thought you went to school ♪

765
00:46:06,889 --> 00:46:08,808
(music playing)

766
00:46:21,612 --> 00:46:23,364
(tires screech)

767
00:46:29,036 --> 00:46:31,622
You need to get
out of here. James.

768
00:46:31,789 --> 00:46:34,875
James, go. We got this.

769
00:46:36,043 --> 00:46:38,379
♪ All I'm trying to
do is make a profit ♪

770
00:46:38,546 --> 00:46:40,506
♪ I am destiny's child... ♪

771
00:46:41,674 --> 00:46:44,468
- I need to take you home.
- What?

772
00:46:44,635 --> 00:46:47,096
We're not going to the game
'cause you got rear-ended?

773
00:46:47,263 --> 00:46:48,723
We can't just take a cab?

774
00:46:48,889 --> 00:46:50,808
I need to take
you home, damn it.

775
00:46:50,975 --> 00:46:52,727
Don't argue with me, boy.

776
00:46:52,893 --> 00:46:54,895
Put your fucking seat belt on!

777
00:46:58,065 --> 00:47:00,484
You can't do anything
without Ghost.

778
00:47:00,651 --> 00:47:03,404
(scoffs) You can't
live without him,

779
00:47:03,571 --> 00:47:06,907
and now that he's dead,
you don't fucking exist,

780
00:47:07,074 --> 00:47:08,909
and you know it!

781
00:47:09,076 --> 00:47:10,494
(Tommy grunts)

782
00:47:10,661 --> 00:47:12,705
Shut the fuck up.

783
00:47:14,582 --> 00:47:16,250
Shut your mouth!

784
00:47:16,417 --> 00:47:18,336
Shut your fucking rotten mouth!

785
00:47:20,212 --> 00:47:21,881
- (no audible dialogue)
- (music playing)

786
00:48:02,963 --> 00:48:04,840
Holly?

787
00:48:06,300 --> 00:48:08,094
Come on, Hol.

788
00:48:09,220 --> 00:48:10,971
Holly.

789
00:48:11,889 --> 00:48:14,350
Come on, Hol.
Stop joking around.

790
00:48:14,517 --> 00:48:16,102
Come on, baby.

791
00:48:17,353 --> 00:48:19,063
Holly.

792
00:48:19,814 --> 00:48:21,857
Holly? Fuck.

793
00:48:22,024 --> 00:48:24,819
Holly, come here. Come
on. Stop doing this to me.

794
00:48:24,985 --> 00:48:26,946
What are you doing?
This ain't funny.

795
00:48:28,322 --> 00:48:30,157
Come on, Holly. You okay?

796
00:48:31,659 --> 00:48:33,577
You okay? You okay?

797
00:48:36,580 --> 00:48:38,582
(no audible dialogue)

798
00:49:21,459 --> 00:49:23,461
(cell phone vibrating)

799
00:49:27,298 --> 00:49:31,385
Thomas, an unexpected
development has presented itself,

800
00:49:31,552 --> 00:49:33,721
one that I must seize.

801
00:49:33,888 --> 00:49:38,267
Pretty soon, I will be able
to spread my wings again,

802
00:49:38,434 --> 00:49:42,396
but before that happens, I
need your help opening the cage.

803
00:49:42,563 --> 00:49:44,565
So listen carefully.

804
00:49:44,732 --> 00:49:47,151
I have a job for you.

805
00:49:48,569 --> 00:49:51,572
Absolutely. I'll make sure
all the parties are notified.

806
00:49:51,739 --> 00:49:52,907
Thanks.

807
00:49:53,073 --> 00:49:55,743
Valdes, I need you to
get this paperwork started.

808
00:49:55,910 --> 00:49:58,996
- Transfer papers for Ruiz?
- No, Felipe Lobos.

809
00:50:00,915 --> 00:50:04,418
Lobos's attorney got word of
Ruiz's deal, and that was enough.

810
00:50:04,585 --> 00:50:08,088
Lobos finally cracked and agreed
to give up the Jimenez cartel.

811
00:50:08,255 --> 00:50:10,090
It was too much
for D.C. to pass up.

812
00:50:10,257 --> 00:50:11,697
They want him
transferred right away.

813
00:50:11,800 --> 00:50:14,053
I need those filed tonight.

814
00:50:19,433 --> 00:50:22,269
Angela, this is a good thing.

815
00:50:22,436 --> 00:50:26,232
We're still putting Lobos
away, plus another big fish.

816
00:50:27,274 --> 00:50:28,442
It's good.

817
00:50:47,002 --> 00:50:49,421
(door opens)

818
00:51:02,309 --> 00:51:04,562
You don't have to
worry about Ruiz...

819
00:51:05,271 --> 00:51:07,898
or Lobos, for that matter.

820
00:51:08,065 --> 00:51:10,067
You're safe.

821
00:51:11,151 --> 00:51:14,238
Lobos agreed to turn witness
against the Jimenez cartel.

822
00:51:15,114 --> 00:51:17,408
He'll be transferred out
of state any day now.

823
00:51:20,744 --> 00:51:23,122
The Lobos case is over.

824
00:51:30,212 --> 00:51:32,172
You asked me to help you.

825
00:51:34,008 --> 00:51:35,426
Hmm?

826
00:51:36,385 --> 00:51:38,762
Has no one ever
helped you before?

827
00:51:40,431 --> 00:51:42,516
Not like this.

828
00:51:44,768 --> 00:51:46,520
Not like you.

829
00:52:00,534 --> 00:52:03,537
I know you feel like you've
compromised a lot for me, so...

830
00:52:06,040 --> 00:52:08,292
(sighs)

831
00:52:10,544 --> 00:52:12,379
If you still want me...

832
00:52:20,137 --> 00:52:21,889
Jamie.

833
00:52:23,057 --> 00:52:25,434
(Uaughs)

834
00:52:25,601 --> 00:52:27,936
Do you think Tasha
will sign them?

835
00:52:28,103 --> 00:52:29,730
And if she does...

836
00:52:29,897 --> 00:52:31,565
I don't know, it
could be dangerous.

837
00:52:31,732 --> 00:52:33,233
It's-it's a risk.

838
00:52:34,276 --> 00:52:36,737
A risk I'm willing to take.

839
00:52:43,243 --> 00:52:45,037
I love you.

840
00:52:45,746 --> 00:52:47,915
I mean it.

841
00:53:30,082 --> 00:53:32,084
(music playing)

842
00:53:48,600 --> 00:53:50,394
Tommy.

843
00:53:51,979 --> 00:53:53,897
Tommy, you in here?

844
00:54:02,823 --> 00:54:04,533
Tommy.

845
00:54:44,031 --> 00:54:45,824
Help me.

846
00:55:15,646 --> 00:55:17,397
It's done.

847
00:55:44,174 --> 00:55:47,761
So the Koreans, that was you?

848
00:55:54,434 --> 00:55:56,186
Yeah.

849
00:55:58,105 --> 00:55:59,705
And someone tried
to take me out tonight.

850
00:55:59,857 --> 00:56:01,737
They tried to fire on me
while I was with Tariq.

851
00:56:01,775 --> 00:56:03,110
Tariq was with you?

852
00:56:03,277 --> 00:56:05,070
- So that was you?
- No.

853
00:56:08,448 --> 00:56:10,617
That was Holly.

854
00:56:13,537 --> 00:56:15,747
Lobos hired me to kill you.

855
00:56:16,957 --> 00:56:19,626
Said he'd do her...
Her and me if I didn't,

856
00:56:19,793 --> 00:56:21,545
but I Still didn't do it.

857
00:56:24,798 --> 00:56:26,633
So she...

858
00:56:33,473 --> 00:56:36,101
Lobos isn't gonna stop
till you're in the ground.

859
00:56:38,562 --> 00:56:40,439
Me too.

860
00:56:41,648 --> 00:56:43,859
So you know what we got to do.

861
00:56:45,861 --> 00:56:48,280
We got to kill Lobos...

862
00:56:52,159 --> 00:56:54,620
together.

863
00:56:58,498 --> 00:57:00,792
Together.

864
00:57:03,670 --> 00:57:06,757
- (music playing)
- ♪ So can I get a fucking encore? ♪

865
00:57:07,507 --> 00:57:09,259
♪ Yeah ♪

866
00:57:09,593 --> 00:57:11,011
♪ Yeah ♪

867
00:57:11,678 --> 00:57:14,932
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Can I get a fucking encore? ♪

868
00:57:15,974 --> 00:57:16,975
♪ Yeah ♪

869
00:57:17,851 --> 00:57:19,061
♪ Yeah ♪

870
00:57:19,978 --> 00:57:23,065
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Can I get a fucking encore? ♪

871
00:57:23,941 --> 00:57:26,276
♪ Yeah, motherfucker ♪

872
00:57:26,443 --> 00:57:31,198
- ♪ Motherfucker ♪
- ♪ Can I get a fucking encore? ♪

873
00:57:31,949 --> 00:57:33,492
♪ Shit ♪

874
00:57:38,872 --> 00:57:40,457
♪ The hype man is here ♪

875
00:57:40,624 --> 00:57:42,626
♪ Started from FIFA
to top of the tier ♪

876
00:57:42,793 --> 00:57:44,628
♪ Got all of these stacks ♪

877
00:57:44,795 --> 00:57:47,047
♪ "How did you do
it?" is all that I hear ♪

878
00:57:47,214 --> 00:57:49,383
♪ Man's doing everything,
going from butch to us ♪

879
00:57:49,549 --> 00:57:52,386
♪ Making that movie thing, flying
from Vegas to Napa to partying ♪

880
00:57:52,552 --> 00:57:55,097
♪ Watching the progress
they show in "The Guardian" ♪

881
00:57:55,263 --> 00:57:58,392
♪ But that's old news, first-born
bringing the bread to the table ♪

882
00:57:58,558 --> 00:58:00,718
♪ Viewing the shot on the
low, other mans on the hype ♪

883
00:58:00,811 --> 00:58:03,230
♪ Counting P's on
the top of that label ♪

884
00:58:03,397 --> 00:58:06,441
♪ You gotta admit it, nothing
untrue when I go to just spit it ♪

885
00:58:06,608 --> 00:58:09,069
♪ Then my team is just
killing it, fam is just killing it ♪

886
00:58:09,236 --> 00:58:11,613
♪ Proud of them all and
I'm here to fulfill in it ♪

887
00:58:17,703 --> 00:58:21,707
Created by: A. Vandelay


